Ubuntu 10.04 LTS 에서 설치한다면 아래와 같이 입력한다. (단, LUCID는 전부 소문자이다)
$ sudo add-apt-repository "deb http://archive.canonical.com/ubuntu lucid partner"
$ sudo add-apt-repository "deb-src http://archive.canonical.com/ubuntu lucid partner"

$ sudo apt-get update


[링크 : http://wiki.openbravo.com/wiki/ERP/2.50/Openbravo_ERP_Installation]
    [링크 : http://wiki.openbravo.com/wiki/ERP/2.50/Openbravo_ERP_Installation/Ubuntu_Installation]

설치가 완료되면 localhost/openbravo 로 접속하면 된다.
나의 경우에는, 기존에 apache2로 서버를 돌리고 있었는데
이녀석과 통합이 되어, 기존의 80번 포트 역시 이상없이 돌아가고
추가적으로 /openbravo 라는 가상 호스트로 jsp를 통해 돌아가게 된다.

기본 아이디/암호는 Openbravo / openbravo 이다.

근데.. 데모사이트랑은.. 메뉴 가짓수가 너무 다른데? -_-


하다가 검색하니 우분투 패키지가 존재해서 패스

$ apt-cache search openjdk | grep ^open
openjdk-6-dbg - Java runtime based on OpenJDK (debugging symbols)
openjdk-6-demo - Java runtime based on OpenJDK (demos and examples)
openjdk-6-doc - OpenJDK Development Kit (JDK) documentation
openjdk-6-jdk - OpenJDK Development Kit (JDK)
openjdk-6-jre - OpenJDK Java runtime, using Hotspot JIT
openjdk-6-jre-headless - OpenJDK Java runtime, using Hotspot JIT (headless)
openjdk-6-jre-lib - OpenJDK Java runtime (architecture independent libraries)
openjdk-6-source - OpenJDK Development Kit (JDK) source files
openjdk-6-jre-zero - Alternative JVM for OpenJDK, using Zero/Shark

$ ant setup
Buildfile: build.xml

setup.check.os:

setup.check.arch:

setup.exists.test:

setup:
      [get] Getting: https://dev.openbravo.com/svn/packaging/setup/output/setup-properties-linux.bin
      [get] To: /var/www/OpenbravoERP-3.0RC3/config/setup-properties-linux.bin
      [get] ....................................................
      [get] ....................................................
      [get] ............................

BUILD SUCCESSFUL
Total time: 12 seconds


'프로그램 사용 > CRM & ERP' 카테고리의 다른 글

CRM/ERP - Compiere ERP, Openbravo  (2) 2010.12.08
세일즈 리드 - sales lead  (2) 2010.12.06
vtiger forge - 한글화 언어팩  (8) 2010.12.02
vtigerCRM 한글화  (12) 2010.11.25
vtigerCRM 언어팩 + 한글화 시작!  (12) 2010.11.18
Posted by 구차니

댓글을 달아 주세요

가입이라던가 겁을 많이 주는데.. 일단 sourceforge에서 다운로드 가능하다.
openbravo는 vmware로 구동이 되는 녀석은 500메가에 근접하지만, 소스만 다운 받으면 둘다 70MB 정도에서 받을수 있다.

하지만 compiere는 상용으로 판매하는 만큼 라이센스 문제가 있는지 소스포지에서 bad가 팍팍 찍히고 있다.
그리고 데모도 실제 사용가능한 데모가 아닌 동영상 밖에 발견을 하지 못했다.

compiere는 oracle을 사용하는 문제(!)가 있다.
[링크 : http://sourceforge.net/projects/compiere/]


무료로 사용가능한 community 버전은 옵션이 많이 빠져있다 -_-
[링크 : http://sourceforge.net/projects/openbravo/]
    [링크 : http://demo2.openbravo.com] << demo site
    [링크 : http://wiki.openbravo.com/wiki/ERP/User_Manual]
    [링크 : http://wiki.openbravo.com/wiki/ERP/Openbravo_ERP_Installation]
    [링크 : http://wiki.openbravo.com/wiki/ERP/2.50/Configuration_Manual]
    [링크 : http://wiki.openbravo.com/wiki/ERP/Developers_Guide]

'프로그램 사용 > CRM & ERP' 카테고리의 다른 글

openbravo + openjdk  (2) 2010.12.08
세일즈 리드 - sales lead  (2) 2010.12.06
vtiger forge - 한글화 언어팩  (8) 2010.12.02
vtigerCRM 한글화  (12) 2010.11.25
vtigerCRM 언어팩 + 한글화 시작!  (12) 2010.11.18
Posted by 구차니

댓글을 달아 주세요


 세일즈 리드(sales lead, 구매를 이끌어낼 수 있는 고객 정보와 접촉기회, 계기)

[링크 : http://www.isokic.com/view.php?&bbs_id=board&page=&doc_num=18]


'프로그램 사용 > CRM & ERP' 카테고리의 다른 글

openbravo + openjdk  (2) 2010.12.08
CRM/ERP - Compiere ERP, Openbravo  (2) 2010.12.08
vtiger forge - 한글화 언어팩  (8) 2010.12.02
vtigerCRM 한글화  (12) 2010.11.25
vtigerCRM 언어팩 + 한글화 시작!  (12) 2010.11.18
Posted by 구차니

댓글을 달아 주세요

머 날로 대충 번역하고, 시간이 쫒겨서 하지도 못하고 있지만
일단 지금까지 한것을 릴리즈 했다.
[링크 : http://forge.vtiger.com/projects/ko520pack/]



아무튼 특이한 사항은 tar.bz2 파일을 받는다는 것.
zip 확장자 선택이 가능하면 zip 으로 받아주면 안되겠니? -_-

Posted by 구차니

댓글을 달아 주세요

customize 를 한글로 어떻게 번역하는 것이 좋을까?

1. 원어의 느낌을 살려 "커스터마이즈" 라고 적는다.
2. 의미를 살려 "개인별 설정" 으로 적는다.
3. 빡시고 폼도 안나는데 머하냐 그냥 영어로 "customize" 냅둔다.


항상 번역을 하면 느끼는 것은
다른 언어를 뛰어넘어 그 어감이나 의미를 살리면서
자국어를 살리는것이 쉽지는 않다는 점이다.

어떤 면에서는 한글이 너무 무시당해서
외국어/외래어를 더 멋지다고 생각하기에 이런 일이 벌어지는 건지도 모르겠지만...


각설하고 vtigerCRM의 한글번역은 그리 쉽지 않은 편이다.
예전에 UFO:AI에 비해 언어의 토막이나 조합이 너무나 영어에 최적화 되어있다.
New + 명사 식으로 조합이 되어
New를 '신규'나 '새' 로 번역을 해도 무리는 없지만
도치구문을 문장이 아닌 "of" 이런식으로만 해놓는 바람에
도치구문을 매끄럽게 번역할 방법이 전혀없다.

게다가, module 별로 메시지가 독립되어 있어
중복되는 항목을 몇번이고 번역을 해야하는 문제점이 있다.

다국어 지원 관점에서 vtigerCRM은 지원한다는 정도의 의미밖에 없다고 해야하나.
아무튼, 사내에서 사용하게 될지는 모르겠지만, 나름 재미도 있으니
vtigerCRM 정식으로 번역을 해봐야겠다.


customize   [kʌstəmàiz] [US] 발음듣기
  • vt.
    • 《미》 주문에 응하여 만들다;【컴퓨터】 커스터마이즈하다 《자기 취미에 맞도록 설정을 바꾸다》

[링크 : http://www.google.co.kr/dictionary?hl=ko&sl=en&tl=ko&q=customize]


72시간을 기다려봐야겠다
그런데 귀찮아서 대충적었는데 -_- 승인해주려나?


Posted by 구차니

댓글을 달아 주세요

귀차니즘으로 인해
vtigerCRM 5.2.0 버전에 대한 en_us.lang.php 들을 모아놨다.

일괄적으로 바꾸어서 한글로 번역시작해야 할 듯 -_-




--- 덧붙임 ---

1. 일단 manifest.xml 의 <prefix>ko_kr</prefix> 부분과 lang/ko_kr.lang.php 가 맞아야 한다.
    (즉, prefix에 ko 라고 넣었다면 파일이름은 ko.lang.php가 되면 된다.)
2. 그리고 해당 파일을 ANSI가 아닌 UTF-8로 저장을 해야 브라우저에서 제대로 나온다.



사족 : 회사 사람들 쓰라고 떡밥 던졌다가 떡밥이 커지는 기묘한 현상 -_-
Posted by 구차니

댓글을 달아 주세요

TRAC의 SVN 통합된 버전으로 받을수 있으며
[링크 : http://trac.vtiger.com/svn/vtiger/vtigercrm/trunk/]

일본어 언어팩을 받아서 분석(?) 해보니
manifest.xml 파일과 번역된 파일만 존재하면 될 것으로 보인다. (아래는 일본어 언어팩 manifest.xml 파일)
<?xml version="1.0" ?>
- <module>
  <type>language</type>
  <name>Japanese</name>
  <label>Japanese ( 日本語 )</label>
  <prefix>ja</prefix>
  <version>5.2</version>
- <dependencies>
  <vtiger_version>5.2.0</vtiger_version>
  <vtiger_max_version>5.*</vtiger_max_version>
  </dependencies>
- <license>
- <inline>
<![CDATA[
 ********************************************************************************
* The contents of these fileis are subject to the Mozilla Public License Version 1.1
* ("License"); You may not use this file except in compliance with the License.
* Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
* the specific language governing rights and limitations under the License.
********************************************************************************
* Language : Japanese
* Version : 5.2
* Author : vtigerCRM.jp
* Site : http://www.vtigerCRM.jp
********************************************************************************
  ]]>
  </inline>
  </license>
  </module>

[링크 : http://wiki.vtiger.com/index.php/Vtiger_CRM_CVS_Repository_Access]
[링크 : http://wiki.vtiger.com/index.php/vtiger520:Language_Pack_Guidelines]
Posted by 구차니

댓글을 달아 주세요

vtigerCRM을 설치 후 경로를 이동하면 아래와 같은 에러가 발생을 하며 로그인이 되지 않는다.
Module name is missing. Please check the module name.

이 경우에는
./vtigercrm/config.inc.php의 site_URL, root_directory 두가지를 변경해주면 된다.
$site_URL = 'http://localhost/vtigercrm';

// root directory path
$root_directory = '/var/www/vtigercrm/';


Posted by 구차니
TAG vtigerCRM

댓글을 달아 주세요

일반적인 APM 설치이후 sugarCRM을 설치하니 오작동 -_-
이래저래 검색하니 여전히 패키지는 부족할뿐이고!

아래와 같이 초기에 GPL Accept 하고 나서 DB에 사용불가능하다고 하면
php5-odbc
php5-mysql
두가지 패키지를 설치해주니 해결되었다.(odbc의 문제인지 php-mysql인지는 모르겠음)

그리고 마지막 설치단계에서 cURL이 안된다고 하면 다음의 패키지를
curl
php5-curl

imap이 안된다고 하면 다음의 패키지를 설치하면 해결된다.
php5-imap
php5-ldap


Posted by 구차니

댓글을 달아 주세요



Step 1. 일단 아래의 한글언어팩을 다운받는다.
           http://www.sugarforge.org/projects/koreanlanguage

Step 2. 위의 언어팩을 다운받고, 압축을 푼뒤
           C:\Program Files\sugarcrm-5.5.0\htdocs\include
           C:\Program Files\sugarcrm-5.5.0\htdocs\modules 에 덮어씌운다.
           귀찮으면 압축을 C:\Program Files\sugarcrm-5.5.0\htdocs\ 에 풀어도 된다.

Step 3. 한글화 및 기본 언어를 설정하기 위해서는
           (기본설치시 경로인) C:\Program Files\sugarcrm-5.5.0\htdocs\sugarcrm\config.php 를 손을 봐야 한다.

154   'default_language' => 'en_us',

196   'languages' =>
197   array (
198     'en_us' => 'English (US)',
199   ),

위의 원본을 아래와 같이 수정한다.

154   'default_language' => 'ko',

196   'languages' =>
197   array (
198     'ko' => 'Korean (KO)',
199     'en_us' => 'English (US)',
200   ),

그러면 한글화 끝!
한가지 아쉬운점은, 현재 버전은 5.5 이고, 한글화 패치의 버전은 4.5 라는 점이다.

다운로드는 용량이 적은 APM 통합패키지를 받자.

[링크 : http://www.sugarcrm.com/crm/download/sugar-suite.html] << sugarCRM APM 통합버전 다운로드
[링크 : http://www.sugarforge.org/projects/koreanlanguage] << 한글 패치





사족 : 이러다가.. 이녀석도 한글화 하겠다고 덤비게 되는건.......... 아니겠지??? OTL
Posted by 구차니
TAG SugarCRM

댓글을 달아 주세요