AZERTY
The AZERTY layout is used in France, Belgium and some neighbouring countries. It differs from the QWERTY layout thus:
- A and Q are swapped,
- Z and W are swapped,
- M is moved to the right of L (where colon/semicolon is on a US keyboard),
- The digits 0 to 9 are on the same keys, but to be typed the shift key must be pressed. The unshifted positions are used for accented characters.
The French and Belgian AZERTY keyboards also have special characters used in the French language, such as ç, à, é and è, and other characters such as &, ", ' and §, all located under the numbers.
Some French people use the Canadian Multilingual standard keyboard. The Portuguese (Portugal) keyboard layout may also be preferred, as it provides all French accents (aigu, grave, tréma, tilde, circumflex, cedilla, and also quotation marks «») and its dead-letter option for all the accent keys allow for easy input of all the possibilities in French and most other languages (áàäãâéèëêíìïîóòöõôúùüû). Ç is, however, a separate key, as can be seen above.
French
Canadian French
This keyboard layout is commonly used in Canada by French-speaking Canadians. It is the most popular layout for laptops and stand-alone keyboards targeting French speakers. Although not as versatile as the Canadian Multilingual Standard keyboard, it can be used to type all accented French characters. Of course, it allows to write English as well. It remains popular mainly because of its close similarity to the basic US keyboard commonly used by English-speaking Canadians. As a general rule the French (France) keyboard layout is not used by Canadians.
[링크 : http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout]
'모종의 음모 > 다국어 지원' 카테고리의 다른 글
cyriilic character 정리 (0) | 2009.04.10 |
---|---|
프랑스어 HTML 표기와 핸드폰 입력방식 (4) | 2009.03.23 |
ISO8859-15 western character encoding (0) | 2009.03.20 |
dead key / compose key (0) | 2009.03.20 |
러시아어 핸드폰 키패드 - cyrillic mobile keypad layout (2) | 2009.03.20 |