대통령에 이어
도지사도 개그맨을 능가하는 센스 발휘!

개그대상 아직 안줬으면 경기 도지사~ 줘도 될듯?

 

'개소리 왈왈 > 정치관련 신세한탄' 카테고리의 다른 글

한나라당 -> 새누리당  (4) 2012.02.02
아이들은 아이덜(ideal) 하지 않다.  (0) 2012.01.31
김정일 사망  (2) 2011.12.19
넥슨 바이바이  (0) 2011.12.15
누군가의 죽음  (0) 2011.12.14
Posted by 구차니
17(토)일 사망에 19(월) 발표
열차에서 과로로 사망이라는데 대역을 쓰더라도 숨길 만한 사항을 드러내는것도 수상하고
토요일이 아닌 월요일에 발표된것도 수상하고
정보통제가 2일밖에 안되고 국제적으로 이야기가 샌건가? 라고 하기에는...

[링크 : http://media.daum.net/politics/view.html?cateid=1019&newsid=20111219120817751&p=yonhap]

아무튼 증권은 임기중에 5000이 아니라 747갈듯 -_-


그나저나. 이번정권은 참 운이 좋다고 해야하나
위안부 이야기 나오려고 하니 이걸로 덮히고 FTA도 덮히고 DDoS도 덮히고 정말 하늘이 내주긴 한건가 -_-

'개소리 왈왈 > 정치관련 신세한탄' 카테고리의 다른 글

아이들은 아이덜(ideal) 하지 않다.  (0) 2012.01.31
개그맨들 다 굶어 죽겠다!!!  (0) 2011.12.29
넥슨 바이바이  (0) 2011.12.15
누군가의 죽음  (0) 2011.12.14
광화문 경찰 70% 시민 30%?  (0) 2011.12.03
Posted by 구차니
넥슨 -> 넥슨 코리아
넥슨 제팬 -> 넥슨

[링크 : http://ruliweb.daum.net/news/view/38953.daum]
Posted by 구차니
국가유공자를 안장하는 국립현충원에
기업가인 포스코 명예회장 박태준 이 분이
들어갈 이유가 있을까? 라는 의아함이 든다.

내가 포항에서 태어나서 자라왔음에도...

http://m.media.daum.net/media/economic/newsview/20111214202008042
Posted by 구차니

왜이리 전경들이 우글대나
공터란 공터는 죄다 2m간격으로 대열을 지어있나 했더니
fta 반대시위가 4시부터 있다고 한다.

아무튼 누군진 몰라도 그 사람을 2m 반지름으로
2중으로 노란 전경들이 둘러싸고있는걸 보니 실소를 금할수 없다




링크 : http://m.media.daum.net/media/sisa/newsview/20111203145605889?t__nil_mnews=txt&nil_id=16
Posted by 구차니
지금 한국 증시가 사이드카 발동할정도로 호재가 있는것도 아니고
(라고 하면 FTA 되었잖아! 라고 할 사람들도 있겠지?)
이렇게 미친듯이 올라가는거 보면...

펀드 다시 깨야하나?


[링크 : http://stock.daum.net/news/news_content.daum?type=main&sub_type=&docid=MD20111201134806152...]

'개소리 왈왈 > 정치관련 신세한탄' 카테고리의 다른 글

누군가의 죽음  (0) 2011.12.14
광화문 경찰 70% 시민 30%?  (0) 2011.12.03
시기적절하지 않은 광우병 사망자  (2) 2011.11.30
스크리닝 - FTA MB각하 도장 팍팍  (0) 2011.11.29
뜨자 시발  (0) 2011.11.22
Posted by 구차니
이효리 남자친구 드립도 실패하고
아무튼

정리하자면 6개월 전(한 5개월?) 에 사망한 환자가
18개월전(죽은 시점 1년전) 광우병이 발생했고
24년전(발병 시점 23년전) 독일산 수입 뇌경막을 사용했다는데

음.. 프리온 불활성화 라던가
여러가지 수상한게 많은데...

왜 하필이면....
FTA 도장 팍팍한 이후에 이런 광우병 기사가 뜨고
그나마도 메인 타이틀로는 못 걸리는걸까?



희한하지....?

[링크 : http://media.daum.net/society/others/view.html?cateid=1067&newsid=20111129100504718&p=yonhap]
Posted by 구차니

[정보통신] 

스크리닝. 

정보 검색시 주어진 프로파일 등의 정보에 따라 검색조건에 맞는다고 생각되는 데이터의 집합을 미리 선택하는 방법

[링크 : http://k.daum.net/qna/view.html?qid=3Okpw&category_id=QNO&q=%B0%DF%C6%F7




이정도는 네이트온 속보로 띄워줘야 하고
각 포탈에 메인에 떠도 부족한데 조용하다 -_-
아아 시발 대한민국은 죽었습니다.
 

[링크 : http://media.daum.net/society/others/view.html?cateid=1067&newsid=20111129130014394&p=sbsi]



[링크 : http://photo.media.daum.net/photogallery/politics/pol_others/view.html?photoid=3317...]
Posted by 구차니


직권상정으로 통과시키는 위대한 한나라당!
그럼.. 대한민국은 앞으로 미국껀가 일본껀가? 
 

동아일보 답게(!) 날치기를 속결로 표기하는 센스~!
이날 여당이 비준안을 포함한 지방세법, 독점규제·공정거래법, 약사법 등 14개 이행 법안을 속결로 모두 처리했기 때문에 한미 FTA 발효에 필요한 기본적인 제도적 요건은 모두 갖췄다. 
[링크 : http://stock.daum.net/news/news_content.daum?type=main&sub_type=&docid=MD20111122172618004



Posted by 구차니
출근길에 핸드폰으로 뉴스를 보다 보니
잡스 책 번역이 의역이네 어쩌네 번역가 어쩌구 하면서 아고라에서 싸우길래 한소리 괜히 끄적끄적
[링크 : http://media.daum.net/culture/others/view.html?cateid=1026&newsid=20111101024200461&p=seoul]


내가 아는 번역은 의역과 직역이 있는데
솔찍히 번역하다 보면 의욕이 넘치면 직역을 하고 귀찮아 지면 의역을 하게 되던데
전문 번역가도 아니고 취미로 오픈소스 몇번 부분적으로 번역한게 전부이다 보니 이게 진리다! 라고 할정도는 아니지만, 
개인적으로는 기술문서쪽을 주로보게 되다 보니 의역보다는 직역을 선호하게 된다.

문제는 이넘의 언어적 차이인데 영어와 한글은 문법적 구조가 뒤집혀 있고
영어는 한글에 비해서 수식이 몇단계씩 이어지기도 하고
원어로는 부족함이 없지만 번역하여 문장으로 구성하기에는 부족하고
단어하나에 상반되거나 전혀 연관이 없는 의미가 있어 중의적인 의미로 쓰일때가 많다.
그리고 게임에서 처럼 숫치로 들어가서 단수 / 복수가 중요하거나
여러개의 숫자가 들어가서 a of b 식으로 나열이 되어 데이터의 순서를 바꿀수가 없는 대략난감한 경우가 발생한다.

이러한 차이를 뛰어넘어 최대한 오류를 줄이고 어색함이 없이 번역하는게 쉽지는 않은일인건 알지만
그럼에도 불구하고 번역서들이 욕을 먹는건 원서를 뛰어넘지는 못하더라도 최소한
원서의 의미는 따라와야 하는데 그렇지 못하다는게 문제가 아닐까 생각이 된다.

문학서적에서는 운율로 인해서 이것을 살리는게 매우 어려운 일이겠지만
기술서적에서는 대부분 번역자가 의미도 모르고 이해도 하지 못한채 단순하게 번역을 하는 바람에
keyword와 내용을 구분하지 못하고 무조건 번역하기 때문이다.

이러한 이유로 미덕(미드 오덕들)이나  애니 오덕들의 거의 실시간 자막작업에 비하면
오히려 상업 번역가들의 번역품질이 떨어지는거라고 느끼게 되는게 아닐까 생각된다.



가장 좋고 이상적인건 
전문 번역가를 양성하고, 모든 사람이 외국어를 알 필요 없이 자국어로 거의 모든 문서를 읽는 것이겠지만
그것이 불가능 하다면, 비용대비 효용이 충분한 몇가지 분야는 상업 번역가를 이용하고
그외에 분야에 대해서는 국가적으로 번역사업을 추진하는게 낫지 않을가 싶기도 한데...

솔찍히 자국어를 이렇게 까지 우습게 보고
현재의 영어숭배/ 과거의 중국어, 일어 숭배를 보고 있노라면
아마.. 안될꺼야~ 라는 생각밖에 안드는 건 왜일까....




사족 1. 그니까 한글 폰트 체계를 완성형 폰트가 아닌 조합형을 표준으로 해야지 사람들이 많이 만들텐데!!!
사족 2. 국가적으로 글꼴연구를 많이 해야 하지 않을까?
           영어는 단순히 bold / italic / regular 세개의 서식으로 문서를 만들수 있지만
           국문에서는 bold / regular 외에는 딱히 방법이 없다.
           또한 글꼴의 부재역시 이러한 타개책을 찾을수 있는 길을 가로막고 있으며 
           다양한 글꼴의 제공과 스타일의 연구를 통해 더욱 읽기 좋고 보기 좋은 문서를 만들수 있지 않을까 싶다.
사족 3. 그리고 워드프로세서를 좀 워드프로세서 답게 써야지 정말 전자타자기 레벨로만 쓰니 -_-
           제대로 된 워드프로세서 교육이 정규교과로 있으면 좋겠다는 생각이 든다.
           책을 하나 쓰고도 남을 기술이 워드프로세서이 있지만 그걸 쓸줄아는 사람은 극히 드물고 활용은 더욱 적으니..
사족 4. 물론 번역의 문제는 용어의 정의와도 문제가 합쳐진다.
           번역을 하고 싶어도 이해하기 쉬운 한글용어가 없으므로 왜래어 한글 표기법에만 의존하는게 현실이다.
           물론 위에서 언급했듯, 영어 단어의 다중성으로 인해 하나의 단어로 여러가지 의미를 한번에 표현할수 있는
           장점으로 인해 영어로 표기하는 것도 좋지만, 한글로도 여러개의 용어로 정의하여 용도에 맞게 사용하도록 하면
           읽는 사람도 편할텐데 글로벌이라는 핑계로 영어가 남발되는 기술세계는... 

'개소리 왈왈 > 정치관련 신세한탄' 카테고리의 다른 글

스크리닝 - FTA MB각하 도장 팍팍  (0) 2011.11.29
뜨자 시발  (0) 2011.11.22
빨갱이 뽑을려? 쪽빠리 뽑을려?  (2) 2011.10.21
나는 꼼수다  (2) 2011.10.16
안철수 빨갱이 만들기 ㅋㅋㅋㅋ  (14) 2011.10.15
Posted by 구차니