저희나라

my country


우리나라

our country 


라고 굳이 번역되려나?


문득 드는 생각이 왜이렇게 우리는 '우리나라' 라는 단어에 집착을 할까 라는 생각이 들었는데

나의 나라/저희 나라는 국가가 개인의 소유로

우리나라는 개인이 국가의 소유로 해석이 되는 기분이랄까..


그렇게 우리도 모르게 스스로를

국가의 소유물로 세뇌시키고 있던게 아닐까?

'개소리 왈왈 > 정치관련 신세한탄' 카테고리의 다른 글

뉴 새마을 운동?  (0) 2015.03.21
목욕탕 그리고 이상한 사람  (0) 2015.03.17
3.1절 그리고 태극기  (0) 2015.03.01
태풍전야의 고요?  (0) 2015.02.26
네이트온 비밀대화라...  (0) 2014.12.21
Posted by 구차니